Come ottenere sottotitoli perfetti sui tuoi video iPhone

L'app Teleprompter per Video ti offre la possibilità di aggiungere automaticamente i sottotitoli ai tuoi video dopo la registrazione. Questo post ti mostra come aggiungere i sottotitoli e ti fornisce alcuni consigli per assicurarti che siano perfettamente allineati al tuo discorso.
Per prima cosa, devi registrare il tuo video.
Dopo la registrazione, verrai reindirizzato alla schermata di anteprima dove potrai scegliere di salvare, condividere o modificare il tuo video.

Tocca il pulsante Aggiungi sottotitoli e ti verranno presentate alcune opzioni per impostare l'aspetto dei sottotitoli. Puoi scegliere:
Dimensione carattere
Colore di sfondo
Numero di righe per sottotitolo
Dove posizionarli

Man mano che modifichi queste opzioni, vedrai immediatamente l'anteprima dei sottotitoli sullo schermo.
Quando sei soddisfatto, tocca Fine per tornare alla schermata Salva/Condividi.
Se salvi/condividi il video dopo aver aggiunto i sottotitoli, il video richiederà un po' di tempo per essere elaborato mentre i sottotitoli vengono masterizzati nel video. Non chiudere l'app durante l'elaborazione.
Esporta .srt
Un file .srt è un file che contiene testo e informazioni temporali sui sottotitoli. Si tratta di un formato standard che può essere importato nella maggior parte delle piattaforme video come YouTube, Facebook, Vimeo, LinkedIn. Quando importi i sottotitoli utilizzando queste piattaforme, i sottotitoli vengono visualizzati sopra il video, a seconda delle preferenze dell'utente.
Se non sei sicuro di volere i sottotitoli, l'opzione migliore è salvare il video senza sottotitoli ed esportare i sottotitoli come file .srt. Questo ti darà la flessibilità di aggiungere i sottotitoli in un secondo momento e modificarli se necessario.

Rimozione dei sottotitoli
Se hai aggiunto i sottotitoli al tuo video ma desideri rimuoverli, puoi farlo toccando il pulsante Rimuovi nella parte inferiore della pagina Aggiungi sottotitoli.
Suggerimenti per una sincronizzazione perfetta dei sottotitoli
1. Usa la guida
La sincronizzazione dei sottotitoli si basa sul momento in cui il copione scorre vicino alla telecamera. Pertanto, per assicurarti che i sottotitoli siano ben sincronizzati con la tua voce, cerca sempre di leggere il copione quando si trova nell'area della guida accanto all'obiettivo della telecamera (al centro dello schermo durante la registrazione in orizzontale o nella parte superiore dello schermo durante la registrazione in verticale).
Per attivare la guida, vai al menu Impostazioni (nell'app) > Impostazioni area testo > GUIDA

Leggi lo script dall'area nera mostrata.
2. Dividi il tuo testo in frasi brevi
Assicurati di organizzare il testo in frasi. L'app divide il tuo copione in frasi e poi imposta i tempi in base al momento in cui la frase scorre nell'area guida. Cerca di evitare frasi lunghe che l'app deve dividere in più sottotitoli.
3. Lascia che i countdown finiscano
Se utilizzi i countdown per pre-riprodurre lo script o terminare la registrazione, lasciali terminare. I sottotitoli ne tengono conto nel calcolo dei tempi, quindi se interrompi un countdown in anticipo, ciò influirà sui tempi dei sottotitoli.
4. Utilizza un carattere di medie dimensioni
L'uso di un carattere di medie dimensioni, ad esempio 30 pt, ti aiuterà a garantire una facile leggibilità delle parole, mantenendole nell'area nera.
5. Aggiungere interruzioni di riga per le pause
L'uso delle interruzioni di riga può essere un buon modo per fare una pausa tra una frase e l'altra.
6. Esercitati
Esercitati e divertiti. 😀
Potresti non ottenere un risultato perfetto al primo tentativo, ma dopo alcuni tentativi sarai soddisfatto di quanto tempo questa funzione ti farà risparmiare.
E ricorda...
I sottotitoli riporteranno semplicemente ciò che è scritto nella tua sceneggiatura. Assicurati quindi che l'ortografia e la grammatica siano corrette.
Attenetevi al copione, non improvvisate.
Ecco un video di esempio che utilizza i sottotitoli
Altre funzioni di modifica disponibili nell'app:
